В рамках Федерального проекта «Новогодняя столица России» Тула удостоилась хрустальной снежинки и возымела намерение превзойти все предыдущие новогодние торжества по размаху зимних гуляний, роскоши убранства города, блеску и великолепию русского праздника.
Для Тулы принять эстафету зимнего волшебства – это и честь, и радость. Прежде всего, радость встречать гостей с радушным гостеприимством, предлагая все самое лучшее. А ведь у Тулы есть что предложить: лучшие традиции, лучшие зрелища, лучшие угощения и, конечно же, – лучшие переводчики.
Мы, бюро переводов «ЛэнАрк», наделяем себя статусом Переводчика Новогодней столицы. Первая в Туле команда переводчиков-профессионалов 17 лет предоставляет профессиональный устный и письменный перевод и лучший уровень сервиса:
Идеальное расположение в историческом центре Тулы в городском пространстве «Искра»;
Креативный и функциональный офис в лофт-стиле;
Внимательные, заботливые и красивые менеджеры 😉
Мы делаем свою работу профессионально, и мы точно знаем, что нужно Туле в этот Новый год!
Для жителей и гостей Новогодней столицы бюро переводов ЛэнАрк с удовольствием предоставит качественный перевод на английский и другие языки:
Письменный перевод меню, промоматериалов, презентаций, пресс-релизов и рекламных текстов;
Устные переводы: онлайн-эфиры от Мексики до Занзибара, сопроводительные экскурсии, выступления, телефонные переговоры.
Да! От перевода меню до лингвистического обслуживания туристических групп и частных лиц в любом формате!